conseil en communication et traductions du français vers le polonais

arobaz.biz

page d'accueil en polonais
accueil
la pologne en bref
qui sommes-nous ?
qui sont nos clients ?
notre différence
NOS METHODES
services annexes
contact

conseil en communication et traductions du français vers le polonais

FRANCE - POLOGNE - CONSEIL EN COMMUNICATION ET TRADUCTIONS

Vous écouter et apprendre à vous connaître

- comprendre vos produits ou vos services
- comprendre votre entreprise, ses spécificités, ses différences, sa culture
- comprendre votre client et ses attentes
- connaître la concurrence sa force et ses faiblesses

Organiser vos idées et vos messages

conseil en communication et traductions du français vers le polonais

- hiérarchiser
- détailler
- synthétiser
- affiner

Rédiger

- concision
- clarté
- précision
- style

Réorganiser les slogans

- Pas trop n'en faut
- Ils doivent être traduisibles et bien sonner en polonais
- Ils doivent être en adéquation avec le reste du message, de son fond et de sa forme

Les bonnes images aux bons endroits et à bonne dose

- L'image comme une épice

Ce travail, vous-vous en rendrez compte la suite, par delà la promotion de votre entreprise en direction des marchés polonais vous servira à :

- parfaire votre communication nationale
- parfaire votre communication interne
- mieux organiser vos forces de vente
- motiver vos collaborateurs qui seront fiers de l'image de leur entreprise

france - pologne - conseil en communication - marketing - publicité - traductions - mise en relation d'affaires